Comentaires
de l´auteur
POR
LA VERA DEL GENIL ( Sur le bord du Génil) ( tangos)
"Por la vera del Genil" (Sur le bord du Génil)
sont des tangos flamencos caractéristiques de Grenade,
ville enchantée et pleine d´ART; art qui navigue
sur le Génil jusqu´à son union avec le Guadalquivir,
moment qui motive la création de ce thème.
Ils commencent par un "rasgueado continuo" des deuxièmes
guitares et un "golpe" (coup) des mains sur la timbale,
provoquent une ambience mystérieuse pour que la première
guitare, avec son introduction, donne la sensation de "fusion"
entre les deux fleuves, introduction qui termine par une gamme
plus rapide suivie du thème principal. (Víctor
Monge “Serranito")
ROMANCE PARA UN POETA (ROMANCE POUR UN
POÈTE)
Ce thème est dédié au grand poète
FEDERICO GARCÍA LORCA. Ce n´est pas vraiment un
style du flamenco. Cependant il le sera par son caractère.
J´accorde la guitare dans la tonalité que nous
appelons "rondeña", c´est à dire
la sixième corde en RÉ, la troisième corde
en Fa dièse, accordage inventé pour ce style par
"Don" Ramón Montoya il y a déja plusieurs
années.
Il permet grâce à ses cordes À VIDE une
sonorité profonde que j´exploite pour développer
d´abord la seguiriya, ensuite un fragment du thème
populaire de Lorca "Romance du Pasteur", et enfin
le thème de la seguiriya, cette fois-ci "por bulerías",
brusquement interrompues comme le fût la vie du célèbre
poète. (Víctor
Monge “Serranito")
CAZORLA
( taranta)
Cazorla est une taranta inspirée par la naissance du
fleuve Guadalquivir. Ceux qui connaissent le flamenco ne reconnaitront
pas au début ce style si particulier et si beau, la taranta,
mais lors de mon inspiration j´ai voulu commencer ce thème
par le "mystère" de la vie, que j´obtiens
avec les BASSES, et le son de l´eau à la naissance
du fleuve, avec les ARPÈGES.
La taranta vient maintenant, avec ces éléments
je développe peu à peu les sons de ce style profond
en créant son ambience adécuate et en obtenant
un son d´eau au goût de mines. À la fin j´improvise
sur un rythme de tangos, c´est la joie que laisse l´eau
dans notre Andalousie. (Víctor
Monge “Serranito")
CALLE
DE LA SANGRE (RUE DU SANG) ( bulerías)
"Calle de la Sangre" (Rue du sang) est une buleria
et lorsque l´on parle de buleria, il faut parler de XÉRÈS.
Je crois que Xérès est en elle-même une
buleria, une façon de marcher, de se saluer de trottoir
à trottoir, de rire avec grâce, presque toujours
avec deux "palmas" et un "olé" en
pourboire. Quand la "grâce" se prolonge un peu,
les "palmas" se prolongent aussi et il est presque
certain que cela devient le "COMPÁS" (rythme)
de "BULERIAS".
Très jeune j´ai admiré l´art de cette
terre et celui de ses artistes. Je crois que le moins bon, dans
certains moments, est aussi bon que le meilleur. J´ai
appris ce "PALO" (style flamenco) en observant et
en écoutant surtout les MORAOS DE JEREZ, qui pour moi
ont été les grands "TOCAORES" (guitaristes
flamencos) et promoteurs de cet "AIRE" (swing flamenco)
si caractéristique. Merci.
Je veux aussi remercier ce grand maître de Xérès,
RAFAEL "DEL AGUILA", qui fût professeur de nombreux
guitaristes actuels, et qui leur a donné, en parlant
de moi,
l´exemple de "ce guitariste de Madrid". C´est
pour cela que la buleria que j´ai enregistré avec
mon fils Víctor a pour titre "CALLE DE LA SANGRE"
(Rue du sang) qui est la rue de Xérès où
vivent et ont vécu beaucoup d´artistes, et que
je veux remercier pour tout ce qu´ils m´ont appris.
(Víctor
Monge “Serranito")
LLORA
LA FARRUCA (LA FARRUCA PLEURE) ( farruca)
Cela fait presque 40 ans que j´ai composé cette
farruca en tenant compte, comme son titre l´indique et
comme j´ai pu lire dans certains livres, son origine galicienne.
LLORA LA FARRUCA (LA FARRUCA PLEURE) traduit l´expression
musicale de la "morriña" (tristesse) que ressentait
la "farruca" (galicienne) pour son "farruco"
(galicien), ayant émigré à d´autres
terres en passant par l´Andalousie et en y laissant son
caractère et sa façon d´être. Les
interprètes flamencos la receuille et font avec une création
diffèrente, surtout dans la danse. Je me souviens par
exemple des PELAOS (les "Tondus") qui en fîrent
une grande création, et en ce qui concerne la guitare,
du maître SABICAS, de qui je m´inspire pour modeler
ma personnalité dans ce style.
Autrefois chaque style avait une tonalité caractéristique.
Par exemple la farruca se jouait en LA MINEUR. Cependant la
mienne fût composée en RÉ MINEUR, changeant
ainsi la tradition de l´époque.
Aujourd´hui cela n´aurait pas d´importance
si l´on tient compte de la meilleure connaissance de l´instrument
et du changement très favorable que la guitare a subi
dans le flamenco. (Víctor
Monge “Serranito")
PASEANDO
POR TRIANA (PROMENADE DANS TRIANA) ( soleá)
Vous vous demanderez sans doute pourquoi ce titre pour une soleá.
Et bien voilà; il y a plusieurs années, lorsque
je me suis promené pour la première fois avec
mon ami le PERLO DE TRIANA dans ce beau quartier "au cachet
de CANTE GRANDE" (Chant profond), comme le PERLO écrivît
dans un poème dédié à sa mère,
LA PERLA DE TRIANA.
Tout le monde sait que de ce quartier provient une grande partie
des meilleurs styles et artistes du flamenco de toutes les époques.
C´est pour cela que, lors de cette promenade, je me réjouis
d´ écouter à travers un balcon les notes
d´une guitare jouant une soleá. Imaginez mon émotion
quand je découvris que c´était le son de
mon "premier enregistrement discographique", réalisé
quand j´étais tout juste un jeune adolescent. J´étais
très heureux et je rêvais de devenir un jour un
guitariste important.
J´ai voulu pour cela dédier cette soleá
à ce quartier très flamenco et à la promenade
qui m´a donné et me donne tant de bienfaits quand
je la refais. (Víctor
Monge “Serranito")
Guitare
de V. Monge: José Ramirez
